top of page

MLS SCHOOL TRIP 2017

親子遠足に行ってきました。行き先はいつも卵の配達でお世話になっているHuevo tío panzas の牧場です。 まずは、やってきた記念にグアバの木を植樹しました。「細いから、そうっと折れないようにね」「いつ食べられるような実ができるのかな?」と話しながら優しく土をかけました。みんなの名前を書いて「MLS2017年遠足記念」の植樹札をつけました。風邪でお休みしたお友だちの名前も書いてきました。グアバは2〜3年で実がなるそうなので、再来年MLSへ通う後輩へのプレゼントになりそうです。来年の遠足でどんなに大きくなっているのかな。 次に、にわとりさんのお世話をしました。幼稚園の給食でいつもお世話になっているにわとりさんです。3種類の餌を混ぜて、にわとりさんみんなに行き渡るようにあげました。それからにわとりさんが産んでくれた卵をそうっととりました。年長さんはにわとりがちょうど卵を産む瞬間を見ることができました。とりたての卵は今日のお土産。おいしい卵かけご飯が楽しみです。 最後に乗馬体験をしました。優しい目をしたお馬さんに乗って、ゆっくりと牧場を一周しました。帰り道「馬に乗ったのが一番楽しかったよ!」と話してくれました。 1日いいお天気に恵まれて、子どもたちは大きな自然の中でのびのびと遊ぶことができました。帰りのバスではさすがに疲れたのかみんなぐっすりでした。 ご参加いただいた保護者の皆様、Huevo tío panzasの皆様には大変お世話になりました。ありがとうございました!

Hicimos un viaje escolar a la granja llamada "Huevo Tío Panzas". Esta es la granja donde compramos los huevos que utilizamos para preparar el almuerzo escolar. Primero plantamos un guayabo. Los niños decían "Esto es tan frágil, tenemos que tener cuidado" y preguntaban "¿Cuándo podremos comer las guayabas?" También hicimos una etiqueta de madera y escribimos nuestros nombres y el año. Habrá frutos de guayaba dentro de 2 o 3 años. Ellos serán un regalo de nuestros estudiantes actuales para los nuevos estudiantes que estarán en la MLS. Después, alimentamos a las gallinas. Mezclamos 3 tipos diferentes de semillas para alimentarlas. Luego recogimos los huevos. Los niños de K3 pudieron ver el momento en que una gallina puso un huevo. Tenemos los huevos que recogimos como recuerdo. Al final montamos un caballo y nos dirigimos a la granja. Los niños nos dijeron que montar a caballo fue su actividad favorita de hoy. Fue un gran día y nos lo pasamos de maravilla. Los niños se sentían con sueño en el autobús en el camino de regreso a la escuela. Gracias por recibirnos, Huevo Tío Panzas. Gracias mamás y papás por venir con nosotros hoy para pasar un maravilloso tiempo juntos.

We went on a school trip to the farm named "Huevo Tío Panzas". This is the farm where we buy the eggs, that we use to prepare the school lunch. First we planted a guava tree. They were saying “This is so fragile, we need to be careful.” and asking “When will we be able to eat the guavas?” We also made a wood tag and wrote our names and the year on it. There will be guava fruits, in 2 to 3 years. They will be a present from our current students to the new coming students who will be at MLS. Second we fed the hens. We mixed 3 different kinds of seeds to fed them. Then we collected the eggs . K3 kids could be able to watch the moment that one hen laid an egg. We got the eggs that we collected as a souvenir. At the end we rode a horse and went around the farm. Kids told us that riding the horse today, was their favorite activity. It was a great day and we had a amazing time. Kids felt asleep in the bus on the way back to school. Thank you for having us, Huevo Tío Panzas. Thank you mom and dads for coming with us today to have a wonderful time together.


最新記事
アーカイブ
タグから検索
bottom of page